středa 17. září 2014

Kdo to vyje na měsíc?

Autor: Arto Paasilinna
Překladatel: Jan Petr Velkoborský
Žánr: humoristická próza, satira
Nakladatel: Hejkal
Rok vydání: 2007
Počet stran: 208
Vazba: vázaná
Anotace:
Jeden z nejlepších románů oblíbeného spisovatele se odehrává na finském venkově po druhé světové válce a ukazuje vážnější polohu Paasilinnovy tvorby. Podivínský mlynář Gunnar Huttunen provokuje vesničany nejenom svým nočním hlasitým vytím, ale především svobodomyslností, touhou žít podle svých představ a neohlížet se na konvence. Podaří se mu uprchnout z psychiatrické léčebny, kam ho sousedé dají zavřít, a prožívá krásné léto se zamilovanou propagátorkou pěstování zeleniny Sanelmou a s pošťákem a alkoholikem Piittisjarvim. Hon na mlynáře ovšem neustává, beznadějná situace spěje k překvapivému konci…


Pár slov o autorovi:
Arto Paasilinna (* 20. 4. 1942)
- nejúspěšnější současný finský spisovatel, humorista, autor typicky „mužské literatury“
- autor je mimořádně oblíben nejen ve Finsku, ale i v řadě dalších západoevropských zemí (zejména ve Francii a v Itálii)
- v pětimilionovém Finsku vycházejí jeho knihy ve statisícových nákladech, na jeho autogramiádách stojí dlouhé fronty, na autorská čtení přicházejí stovky lidí
- v roce 2006 navštívil Podzimní knižní veletrh v Havlíčkově Brodě, na který ho pozvala ředitelka veletrhu a překladatelska z finštiny Markéta Hejkalová


Na Paasilinniho knížky mě především nalákalo několik čtenářských recenzí na knižních blozích. V prvé řadě mě zaujaly již samotné názvy knížek a jejich obálky a v neposlední řadě to byly samotné náměty a především humor, kterým jsou prý autorovy knížky tolik známé. Nemohla jsem se tedy dočkat, až se do nějakého z jeho románů začtu. Pro premiéru jsem si vyhlídla knížku „Vlčí léto laponského mlynáře“, která je jednou z Paasilliniho nejlepších.

Příběhy Arta Paasilinniho mi velmi připomínají ty od Jaroslava Haška a jeho humoristický román o vojáku Švejkovi. Oba autoři mají podle mě podobný smysl pro humor – ze závažných věcí si dokážou udělat legraci, jsou proti přetvářce, usedlosti a mravním konvencím.

www

Když jsem si pročítala Paasilinniho životopis, zaujala mě informace, že píše typicky „mužskou literaturu“ – píše pro muže a o mužích, ale to mě samozřejmě neodradilo a jsem za to ráda, jeho příběhy si může přečíst opravdu každý – nehledě na pohlaví ani věk.

www

Ústřední postavou románu je tajemný muž Gunnar Huttenen, který se rozhodne pro koupi zchátralého mlýnu ve vesnici na severu Finska. Jeho podivínské chování a neznámá minulost vyvolávají u tamních obyvatel bázeň a nedůvěřivost. Zapadnout mezi nové sousedy bývá pro nově přistěhované nelehký úkol. Pro Gunnara to bude dvakrát tak těžké – své sousedy začne „provokovat“ svojí úchylkou – hlasitým nočním vytím. Nepotrvá dlouho a krutá lidská povrchnost rozhodne o mlynářově osudu. Jak se s tím vesničané a především Gunnar vyrovnají? Přijmou ho takového, jaký je, nebo ne?

www

Knížka byla naprosto úžasná! Jsem velmi ráda, že jsem objevila nového výborného autora. Našlo by se tam i několik nudnějších stránek – třeba ty o popisu fungování mlýnu, ale zbytek románu vás pohltí a už nepustí. Paasilinniho román poskytuje čtenářům přesně ten druh četby, který mohou prožít – sdílíte s postavami utrpení i radost. Na jedné straně jsem se velmi bavila u Gunnarovy úchylky (opravdu!), na té druhé jsem měla sto chutí nafackovat všem těm malicherným a hloupým lidem, kteří mlynáře nesmyslně osočovali. Naštěstí se v příběhu našlo i pár dobrosrdečných lidí, kterým Gunnarův osud nebyl lhostejný a s jejichž pomocí mohl vždy počítat. Jak paradoxní bylo, že policista projevil větší soucit než sluha Páně.
Konec byl takový rozporuplný – šťastný, ale zároveň i smutný – takový s nádechem fantazie (ostatně jako román samotný).

www

Čas, který strávíte ve společnosti tohoto příběhu, rozhodně nepřijde vniveč. Samotné postavy, poutavý děj, originální námět a brilantní vypravěčský talent vás vtáhnou do děje a udrží ve vás zájem až do zaklapnutí knížky.
Román „Vlčí léto laponského mlynáře“ ve mně probudil zájem o tohoto autora, tudíž se v brzké době pustím do další jeho knížky. Ještě jste nezkusili žádné knížky Arta Paasilinniho? Rozhodně to napravte! Vy, čtenářky, se nenechte odradit tím, že se jedná o typicky „mužskou literaturu“, jak sám autor podotýká. V autorových knížkách najde zalíbení opravdu každý. Vřele doporučuji a hodnotím příběh plným počtem hvězdiček (včetně vydařené obálky s ilustrací Jiřího Slívy a výborného českého překladu Jana Petra Velkoborského)!

Hodnocení: 5/5

Za poskytnutí recenzního výtisku mnohokrát děkuji nakladatelství Hejkal, jehož spolupráce si velmi vážím.
http://www.hejkal.cz/nakladatelstvi/
Zdroj obrázku: #

Žádné komentáře:

Okomentovat