Autorka: Grace Burrowes
Překladatel: Alena Horváthová
Žánr: historická romance
Nakladatel: Galatea
Rok
vydání: 2014
Počet
stran: 272
Vazba: vázaná
Anotace:
Hester Danielsová se uchýlila po
zrušených zásnubách ke svému bratru Mathewovi do usedlosti na skotské Vysočině.
Hlídá zde bratrovu mladičkou nevlastní dceru Fionu, zatímco Mathew se svou
novomanželkou tráví líbánky kdesi v Evropě. Znenadání se však na prahu objeví
cizinec, který prohlašuje, že je Fioniným strýcem a domáhá se jejího
poručnictví.
Tiberiusi
Flynnovi, dědici anglického markýze Quinwortha, velí čest vyhovět přání svého
stárnoucího otce a zároveň naplnit bratrovu poslední vůli: Najde ve Skotsku
svou neteř Fionu a odveze ji do bezpečí rodinného panství v Anglii.
Tiberius ovšem nepředpokládal, že
narazí na tvrdý odpor v podobě svéhlavé, ale také krásné, okouzlující a smyslné
Hester, která nad holčičkou drží ochrannou ruku. Nepředpokládal také, že se mu
tato kráska dostane pod kůži a zároveň zasáhne i jeho srdce. I když zuby nehty
bojuje o opatrovnictví své neteře, zdá se, že Hester má mnohem pádnější
argumenty…
I
přesto, že se Grace Barrowes mezi
českými čtenářkami teprve rozkoukává, s klidným srdcem mohu tvrdit, že už
teď je zárukou skvělé, propracované romantiky. Kniha Tenkrát ve Skotsku volně
navazuje na první díl Hrabě z Balfouru
(moje recenze ZDE).
Protentokrát
si autorka na mušku vzala Hester Danielsovou,
kterou čtenářky měly možnost poznat již v prvním díle a za kavalíra ji autorka přiřadila Tiberia (Tye)
Flynna – strýčka malé Fiony. Ještě že tahle zvídavá a neposedná zrzečka
hrála u obou nějakou roli – jinak bychom přišli o další úžasný pár.
Hester Danielsová, která bojuje se svou pošramocenou
pověstí, se zuby nehty brání jakémukoliv novému vztahu. Co se ovšem stane, když
ji do života vstoupí cizinec, který se ohání tím, že je právoplatným strýcem
dívky, o kterou se stará? Bude stát Hester pevně na nohou, ubrání se onomu
okouzlujícímu muži nebo propadne jeho kouzlu?
Podobně
jako předchozí díl, je Tenkrát ve Skotsku napsaný svěžím, jednoduchým
stylem, který zaručuje skvělé počtení. Ani tentokrát nechybí napětí, vtip a samozřejmě romantika
– zkrátka má všechno pro každou romantickou dušičku. A troufám si říci, že i
pro ty nejnáročnější.
Grace Burrowes píše opravdu výjimečné knihy – cením
si jejího smyslu pro humor a zároveň i toho, že nechá čtenářky nahlédnout do
lidské slabosti svých hrdinů. Skotsko samo o sobě je pro romantiku jako
stvořené a slibuje parádní podívanou, a když se k tomu přidá ještě trocha historie
– na světě je knížka s podmanivým dějem, kterou fanynky historických
romancí zhltnou jako malinu.
Vzájemné kočkování,
sem tam nějaké to faux pas hlavních
hrdinů, přesvědčení hlavní hrdinky, že už k životu žádného muže neotřebuje,
Tyeovy chytrá slovíčka a dvojsmysly a vlastně i nějaké to zklamání, bez kterého
by to opravdu nešlo, jsem si upřímně zalíbila. (slova typu: „Kdybych byla
mužem, vyzvala bych vás na souboj.“ jsem milovala.)
A na
jednu důležitou osůbku bych málem zapomněla. Zbožňovala jsem tetu Ree. Ta „liška podšitá“ nevynechala
jedinou možnost, kdyby tvrdohlavou Hester a tajemného cizince nesvedla
dohromady (i na nevinném chytání ryb se může ledacos přihodit). A pro ty z nás,
které jsme četly předchozí díl, mám dobrou zprávu. Znovu se potkáme s našimi
„starými známými“ hrdiny a budeme se tak opět těšit z jejich milé a
vybrané společnosti.
Grace Burrowes patří mezi ty autorky, které umí
překrásně popsat prostředí, charaktery postavy i jejich dialogy. Pak už jen
stačí ponořit se do čtení a prožít spolu s knížkou děj. Všem čtenářkám
vřele doporučuji! Pokud jste již začaly, pokračujte! Pokud jste ještě nezačaly,
rozhodně začněte!
Hodnocení: 5/5
Za
poskytnutí recenzního výtisku mnohokrát děkuji nakladatelství Galatea, jehož
spolupráce si velmi vážím.
Žádné komentáře:
Okomentovat